Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Skrzypek z Jasła tłumaczem książki hiszpańskiego myśliciela

Jakub Hap
Jakub Hap
Kirszenbaum / Facebook
Pochodzący z Jasła muzyk Kacper Szpyrka (ex-Pora Wiatru, obecnie Kirszenbaum) postanowił sprawdzić się w nowej roli. Został autorem pierwszego polskiego przekładu powieści „Jak się tworzy powieść” (”Cómo se hace una novela”) hiszpańskiego filozofa Miguela de Unamuno.

Informacja o pozamuzycznym przedsięwzięciu jaślanina ukazała się na facebookowym fanpage'u jego zespołu.

- Dzisiaj wieści z najgrubszej z rur: Kacper Szpyrka przetłumaczył książkę. Oprócz bycia kirszen-skrzypkiem, p. Szpyrka postanowił zostać autorem pierwszego polskiego przekładu niepokojącej powieści hiszpańskiego myśliciela Miguela de Unamuno: "Jak się tworzy powieść" ("Cómo se hace una novela"). Tekst zostanie wydany w formie analogowej przez Państwowy Instytut Wydawniczy (...). Grrrubo!

- czytamy.

Premiera książki w tłumaczeniu naszego krajana planowana jest na 22 marca.

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Jak działają oszuści - fałszywe SMS "od najbliższych"

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na jaslo.naszemiasto.pl Nasze Miasto